久久香蕉国产线看观看式 - 日本黄色视频有限公司 - 91精品国产综合久久走光 - 精品国产免费观看久久久

咨詢熱線:0755-22932766 實(shí)戰(zhàn)型精益管理咨詢專家,聚焦于企業(yè)的提質(zhì)、增效、降本、創(chuàng)新,促進(jìn)企業(yè)永續(xù)經(jīng)營(yíng)
精益生產(chǎn)咨詢

工作中12大高效溝通策略

來(lái)源:華昊企管   發(fā)布時(shí)間:2019-05-06

全文總計(jì)3835字,需閱讀8分鐘,以下為今天的項(xiàng)目管理外語(yǔ)學(xué)習(xí)篇:

 

Communications are important in every aspect of your life. In a relationship? Yes. Raising children? Yep. Work. Oh yeah!

 

溝通,在生活的方方面面都非常重要。談戀愛(ài)呢?當(dāng)然!撫養(yǎng)孩子呢?當(dāng)然!工作,必須也很重要!

 

None of your associations, personal or professional, are immune to communications. 

 

不論團(tuán)體,還是個(gè)人,或者職業(yè),都不可避免地受到溝通的影響。

 

It’s how we express ourselves, our wants and desires. Words are a somewhat blunt instrument to do so, but they’re the most effective tool we’ve got.

 

溝通,是我們?nèi)绾稳ケ磉_(dá)自己、需求與愿望。對(duì)此,文字是一種生硬的工具,但卻是我們所擁有的最有效的工具。

 

So, how do we use them better? 

 

那么,我們?nèi)绾胃玫厥褂梦淖帜兀?/span>

 

If you can increase how well you articulate your ideas and directions, think about how that will impact the progress and potential success of your project? 

 

如果你能增強(qiáng)清楚地表達(dá)出你的想法和方向的話,請(qǐng)想一想,這會(huì)對(duì)項(xiàng)目的進(jìn)展和潛在的成功產(chǎn)生什么樣影響呢?

 

It’s the oil that’ll get those gears spinning.

 

油能使齒輪旋轉(zhuǎn)起來(lái)!

 

What are effective communication strategies we can use at work to increase productivity? Well, glad you asked! 

 

那么,我們可以使用什么樣有效的溝通策略,在工作中提高生產(chǎn)效率呢?很高興你問(wèn)出這個(gè)問(wèn)題!

 

Here are a dozen ideas that can jumpstart your communications and in so doing make you’re a more productive and effective project leader.

 

這里有十多個(gè)想法,可以對(duì)溝通起到推波助瀾的作用,這樣做會(huì)使你成為更有成果與更有效率的項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)。

 

01

Have More Open Meetings

召開(kāi)更多公開(kāi)的會(huì)議

 

What? Have we lost you before we even got started? Meetings! Ugh, the bane of work. You’ve obviously sat through many mind-numbing ones and maybe even lead a few. 

 

什么?我們還沒(méi)開(kāi)始,就要失去嗎?會(huì)議!呃,那是工作的噩夢(mèng)。很明顯,你已經(jīng)經(jīng)歷了許多令人麻木的事情,甚至可能會(huì)主導(dǎo)過(guò)一些。

 

Be honest. It’s okay. Meetings get a bad rap. They’re just a tool, and a tool can be handled effectively or dangerously.

 

說(shuō)實(shí)話,沒(méi)有關(guān)系!會(huì)議受到負(fù)面的評(píng)價(jià)。你要知道,會(huì)議只是一個(gè)可以被有效或冒險(xiǎn)處理的工具而已。

 

A good meeting has an agenda and only involves those who need to know what is being discussed. 

 

一個(gè)好的會(huì)議,會(huì)有一個(gè)議程,只涉及到那些需要了解正在討論什么的人。

 

But that’s not the type of meeting we’re calling for here. 

 

但這不是我們需要的會(huì)議類型。

 

This is a meeting where everyone gets a chance to speak their minds and listen to what others have to say, without comment. 

 

在這個(gè)會(huì)議上,每個(gè)人都有機(jī)會(huì)說(shuō)出自己的想法,傾聽(tīng)別人所說(shuō)的,但不發(fā)表評(píng)論。

 

This is a great way to gauge the temperature of your team, have them hear what you’re saying and actively listen to what they say.

 

這是評(píng)估團(tuán)隊(duì)氛圍的好方法,讓他們聽(tīng)到你所說(shuō)的話,并積極聽(tīng)取他們的說(shuō)法。

 

02

Emails Have a Use, Too

郵件當(dāng)然也有用途

 

Really. They do. Hear us out. Like meetings, emails, once the vanguard of the electronic revolution, now seem like an old man shouting on a soapbox, ignored in the park. 

 

郵件,當(dāng)然是有用途的!就如會(huì)議一般,電子郵件-曾經(jīng)的電子革命先鋒,現(xiàn)在看起來(lái)更像一個(gè)老者在小講臺(tái)上吶喊,在公園里被忽略。

 

It’s true, people take advantage of emails and use them when other channels would prove a better means of communication.

 

這是真的,在其他渠道可能會(huì)被證明是更好的溝通工具時(shí),人們利用電子郵件的優(yōu)勢(shì),并加以使用。

 

However, when you want to pass on some official news, such as a meeting time and place or policy issue, there are few better vehicles to deliver it than email. 

 

然而,當(dāng)你想傳遞一些正式的消息,如會(huì)議時(shí)間、地點(diǎn)或政策問(wèn)題時(shí),很少有比電子郵件更好的溝通工具了。

 

You can target just the people you want, share the pertinent information and, if it is a meeting, they can simply click and add the schedule to their calendar. That’s effective communications.

 

你可以僅僅針對(duì)你想要去面對(duì)的人,去分享相關(guān)的信息,而如果是會(huì)議,他們可以簡(jiǎn)單地點(diǎn)擊,并將日程安排添加到他們的日程表中。這才是有效的溝通!

 

03

Sometimes You Must Talk One-on-One

有時(shí),必須進(jìn)行一對(duì)一對(duì)話

 

Communication strategies aren’t one-size-fits-all. You communication takes leadership, and to be effective, your communications should be adaptive. 

 

溝通策略,并不是放之四海而皆準(zhǔn)。溝通需要領(lǐng)導(dǎo)力,要有效,溝通應(yīng)該是自適應(yīng)的。

 

There comes a time when you might have to disseminated sensitive information to one person or perhaps you need to speak about a private matter that is of no concern to others on your team or in the office.

 

有時(shí)間,你可能不得不向某個(gè)人傳播敏感信息,或者你可能需要談?wù)撘患绞?,而這件事對(duì)于你所在的團(tuán)隊(duì)或辦公室來(lái)講是沒(méi)問(wèn)題的。

 

That’s when the classic one-on-one communication comes in. It’s also a great way to communicate because you can look someone in the eye, read their body language and respond to cues that aren’t communicated verbally, which is important if you’re discussing something that might be uncomfortable.

 

這就是經(jīng)典的一對(duì)一溝通方式。這也是一個(gè)很好的溝通方式,因?yàn)?,你可以看著某個(gè)人的眼睛,閱讀他們的肢體語(yǔ)言,并回應(yīng)那些沒(méi)有進(jìn)行口頭傳達(dá)的信息,而如果你是在討論一些可能不舒服的事情,這一點(diǎn)將非常重要。

 

04

Training as a Communication Tool

將培訓(xùn)作為一個(gè)溝通工具

 

You might not think of training as the right vehicle to share information, but what else is it? 

 

你可能并不認(rèn)為培訓(xùn)是分享信息的合適的工具,那么,還有哪些呢?

 

Teaching someone something is communicating ideas and making sure they get them. In fact, how more effective can you get?

 

教某人某事,是溝通思想,并確保對(duì)方獲得。實(shí)際上,你能得到更有效的溝通嗎?

 

Sometimes, consider disseminating key communications as a “training” event, rather than an info meeting. 

 

有時(shí),可以考慮把關(guān)鍵的溝通傳播為“培訓(xùn)”活動(dòng),而不是信息會(huì)議。

 

People put on different hats, so to speak, when they’re in learning mode. They’re more likely to retain the info, too. 

 

可以說(shuō),當(dāng)人們處于學(xué)習(xí)模式時(shí),他們會(huì)去戴上不同的帽子。他們更有可能去保留這些信息。

 

While it doesn’t work for everything you need to convey, it’s a great tool for certain things, especially of a technical or procedural matter.

 

雖然培訓(xùn)并不適用于你需要傳達(dá)的一切,但對(duì)于某些事情來(lái)講,尤其是技術(shù)性或程序性的事情,培訓(xùn)確實(shí)是一個(gè)非常好的工具。

 

05

Present Information Visually

陳述信息可視化

 

Not everyone learns the same way. Some are good readers, others need to use their hands and do something to learn, and then there are those who are more visually oriented. 

 

不是每個(gè)人都會(huì)用同樣的方法學(xué)習(xí)。有些人是好的很好的閱讀者,而其他人需要用自己動(dòng)手做一些事情來(lái)學(xué)習(xí),然后,還有那些更注重視覺(jué)的人。

 

Presentations can help some people better wrap their head around what it is you’re trying to say. 

 

報(bào)告,可以幫助一些人更好地理解你想說(shuō)的話。

 

The use of colorful graphs and charts distill often complicated ideas into easy-to-understand images.

 

請(qǐng)使用豐富多彩的圖表和圖表,將復(fù)雜的想法提煉成為容易理解的畫(huà)面。

 

06

Don’t Neglect Your Personal Presentation

請(qǐng)不要忽略自己的報(bào)告

 

You’ve heard the term: it’s the singer, not the song? Well, for you it’s both. You must articulate your ideas clearly, but as the one communicating, you must display confidence. 

 

你聽(tīng)過(guò)這個(gè)詞:是歌手,而不是歌?嗯,對(duì)你來(lái)說(shuō)都是。你必須清楚地表達(dá)你的想法,但作為溝通的一方,你必須展示出信心。

 

You shouldn’t be standoffish, but your place is one of authority and demands a level of seriousness, so that what you said will be understood as important.

 

你不應(yīng)該冷漠,但你所處的位置是一種權(quán)力,需要一定的認(rèn)真度,所以,你所說(shuō)的被他人理解非常重要。

 

This doesn’t mean putting on airs. In fact, the best method to get your ideas across once people take you seriously, is to speak simply and honestly. 

 

這并不意味著裝腔作勢(shì)。事實(shí)上,一旦人們認(rèn)真對(duì)待你,理解的最好方法就是真摯而誠(chéng)懇地說(shuō)話。

 

Avoid jargon and dressing up your language with a bunch of superlatives. 

 

請(qǐng)避免行話,以及使用形容詞去修飾語(yǔ)言。

 

They’re not needed and will only get in the way of the message you want to deliver. Everything from the words you choose to the body language you use is going to have an impact.

 

其實(shí),根本不需要,那樣去做只會(huì)阻礙你想要去傳達(dá)的信息。從選擇的詞語(yǔ),到使用的肢體語(yǔ)言,一切都會(huì)產(chǎn)生影響。

 

07

Don’t Be Repetitive

請(qǐng)不要啰嗦

 

Don’t repeat yourself, don’t repeat yourself, don’t repeat yourself! When did you stop reading that previous sentence? Probably somewhere in the middle. 

 

千萬(wàn)不要啰嗦,千萬(wàn)不要啰嗦,千萬(wàn)不要啰嗦!你什么時(shí)候停止說(shuō)那句話?可能在中間的某個(gè)地方。

 

You got it, and the more you get it, the less you’re likely to listen.

 

你說(shuō)對(duì)了,你說(shuō)的越多,聽(tīng)的就越少。

 

While some repetition can help embed the idea into a person’s head, a little goes a long way. 

 

不過(guò),一些重復(fù)可以幫助把這個(gè)想法帶到某人的腦中,會(huì)大有裨益。

 

After a while, it sounds less like your communicating with them as much as condescendingly lecturing. 

 

過(guò)一會(huì)兒,這聽(tīng)起來(lái)不太像你與他們溝通,更像是婉轉(zhuǎn)的說(shuō)教。

 

It shows a lack of confidence in your team and will result in low morale and attrition.

 

這會(huì)顯示你對(duì)團(tuán)隊(duì)缺乏信心,這會(huì)導(dǎo)致士氣低落與人員流失。

 

08

Have a Sense of Humor

有點(diǎn)幽默感

 

All this serious communications between teams and managers can be a downer if it’s not tempered with a humorous perspective. 

 

如果沒(méi)有幽默調(diào)節(jié)的話,團(tuán)隊(duì)和經(jīng)理之間所有重要的交流都會(huì)讓人沮喪。

 

A well-placed joke can lighten the mood. Once you have the crowd laughing, then they’re in your pocket. They’ll follow you anywhere. 

 

一個(gè)適當(dāng)?shù)男υ?,可以讓心情放松。一旦你讓?tīng)眾笑了,他們就由你掌控了。他們會(huì)在任何一點(diǎn)上都跟隨你。

 

It relaxes the situation without undermining the importance of what you’re trying to pass on. Lightening the mood is a crucial skill when you’re in a tense or stressful environment, but don’t overdo it!

 

幽默能緩和局勢(shì),卻不會(huì)破壞你想傳遞的事情的重要性。當(dāng)你處于緊張或有壓力的環(huán)境中時(shí),減輕情緒是一項(xiàng)很重要的技能,但不要過(guò)分!

 

09

Ask for Feedback

尋求反饋

 

Communications is a two-way street. You don’t merely give orders and expected them to be followed. 

 

溝通是雙向的。你不是簡(jiǎn)單的發(fā)號(hào)命令,而且希望它們能被落實(shí)。

 

That’s not communications, it’s a command. Sometimes a command might be in order, but not when you’re working with a skilled group who you want to do their job autonomously. 

 

那不是溝通,而是命令!有時(shí),命令可能是合適的,但當(dāng)你和一個(gè)想去自主完成工作的經(jīng)驗(yàn)豐富的團(tuán)隊(duì)進(jìn)行合作時(shí),卻不是這樣。

 

For them, you want to communicate, and that means listening to what they have to say.

 

對(duì)他們來(lái)說(shuō),你想溝通,這意味著你需要去傾聽(tīng)他們所說(shuō)的是什么。

 

Feedback is great for any number of reasons. It helps to clarify what you’re saying. 

 

不管出于什么原因,反饋都是有益的。反饋,有助于澄清你在說(shuō)什么。

 

Sometimes you think you’re being clear, but you might know the subject well and skip over things that are critical to another’s understanding. 

 

有時(shí),你認(rèn)為自己說(shuō)的已經(jīng)很清楚,但你可能很了解主題,卻跳過(guò)對(duì)于別人來(lái)講非常重要的東西。

 

Feedback will fill in those gaps. There’s also the fact that you’ve assembled a skilled team and they might have a perspective or suggestion which is going to improve your idea. Feedback is a win-win.

 

反饋,將填補(bǔ)這些空白。還有一個(gè)事實(shí):你已經(jīng)組建了一支經(jīng)驗(yàn)豐富的團(tuán)隊(duì),他們可能有某個(gè)觀點(diǎn)或建議來(lái)改進(jìn)你的想法。反饋是雙贏的!

 

10

Keep a Schedule

按計(jì)劃行事

 

A great way to have a receptive audience is to make them aware of when you’re going to communicate with them. 

 

讓你的聽(tīng)眾接受的一個(gè)好方法是:讓他們知道你什么時(shí)候和他們交流。

 

Whether that’s meetings, emails or phone calls, if you respect others’ time and schedule these anchor communication events with specific dates and times, then your audience is going to take time to free up their schedule and give you their undivided time.

 

無(wú)論是會(huì)議,電子郵件,還是電話,如果你尊重別人的時(shí)間,并安排這些特定日期和時(shí)間的溝通活動(dòng),聽(tīng)眾需要時(shí)間來(lái)解放他們的計(jì)劃,并給他們專心致志的時(shí)間。

 

11

Know Your Coworkers

了解你的同事

 

This might seem obvious, but the better you know the people you work with, the better your communications with them will be. It’s not a superficial understanding. 

 

這似乎是很明顯的,但是你越了解和你一起工作的人,你和他們之間的溝通就越更好。這不是膚淺的理解!

 

That you’ll get just from being in the same space with someone day in and day out. What you want to do is really get to know someone, what they like, what motivates them, who they are. 

 

你會(huì)因?yàn)槊刻旌湍橙颂幱谕豢臻g而了解對(duì)方。你想做的是真正了解一個(gè)人,他們喜歡什么,是什么激勵(lì)著他們,他們是誰(shuí)。

 

Then, when you must communicate with them, it’ll be like talking to a friend, not a stranger, and your message will be that much better heard.

 

然后,當(dāng)你必須和他們交流時(shí),就像和朋友交談,而不是和陌生人溝通,你的信息會(huì)得到更好的聆聽(tīng)。

 

12

Appreciate Your Audience

要感謝你的聽(tīng)眾

 

You’re not a cruel taskmaster. You have a heart. Sure, you might get swept up in the current of the work, but never ignore the people that are driving the progress of the project forward. 

 

你不是一個(gè)殘酷的監(jiān)工。你發(fā)發(fā)善心吧!當(dāng)然,你可能會(huì)被卷入當(dāng)前的工作中,但千萬(wàn)不要忽視那些推動(dòng)項(xiàng)目產(chǎn)生進(jìn)度的人。

 

You need to do more than just acknowledge them, you need be appreciative of their involvement. 

 

你需要做的不僅僅是去認(rèn)可他們,你也需要感謝他們的參與。

 

From a simple thank you to something more, like a party or a gift, your gesture will be rewarded with a more attentive audience when you need to communicate with them.

 

就像一個(gè)聚會(huì)或禮物,從一個(gè)簡(jiǎn)單的感謝到更多的東西,而當(dāng)你需要與他們進(jìn)行溝通時(shí),你的行為會(huì)讓你得到一個(gè)更加聚精會(huì)神的聽(tīng)眾。

業(yè)務(wù)咨詢
聯(lián)系電話
0755-22932766
聯(lián)系微信
獲取專業(yè)解決方案

把您現(xiàn)在遇到的問(wèn)題告訴給我們,我們來(lái)幫您解決!

0755-22932766

有更多服務(wù)咨詢,請(qǐng)聯(lián)系我們

填寫(xiě)需求,定制您的方案